::::. الصفحة الأولى
الرئيس الصيني يدعو الى توثيق التعاون الصيني-الأمريكي
www.xinhuanet.com 2006-04-22 16:11:05

     نيوهافن - الولايات المتحدة 21 إبريل /شينخوا/ حث الرئيس الصينى  الزائر هو جين تاو هنا اليوم /الجمعة/ الصين والولايات المتحدة على  تعزيز التعاون بينهما، قائلا إن "توثيق التعاون يخدم المصالح  الجوهرية للبلدين والشعبين." 

     وقال هو فى خطابه فى جامعة ييل إن الصين والولايات المتحدة دولتان ذاتا مساحة شاسعة، تتعايش فيهما العديد من المجموعات العرقية،  وتمتزج فيهما ثقافات مختلفة. 

     واضاف إنه "نظرا لاختلاف الخلفيات التاريخية والظروف الوطنية،  توجد خلافات بين الصين والولايات المتحدة. لكن هذا يمكننا من التعلم  كل من الآخر، والاستفادة من قوة بعضنا البعض." 

     وقال الرئيس الصيني إن توثيق التعاون بين البلدين "له ايضا اهمية بعيدة الأثر بالنسبة للسلام والتنمية في العالم بأسره." 

     وأضاف إن العالم يواصل المرور بتغيرات عميقة بعد دخوله القرن  الحادي والعشرين. "وما زال السلام والتنمية هما مطلب عصرنا الحالي"  في الوقت الذي تتزايد فيه عوامل عدم الأستقرار وعدم اليقين، وتطل  تحديات ومخاطر جديدة برأسها.

     وقال هو امام الحاضرين "إنه فى ضوء هذه الخلفية، تتزايد المصالح  المشتركة بين بلدينا، وتتسع مجالات تعاوننا"، مشيرا إلى إن السلام  والأمن العالميين يواجهان حاليا تحديات جديدة مثل المعركة ضد الإرهاب الدولي، وحماية البيئة والمستوطنات البشرية، ومحاربة الجريمة  المتعدية للجنسيات. 

     وأوضح انه في هذه المجالات تحديدا تشترك الصين والولايات المتحدة في مصالح استراتيجية هامة. 

     وقال "إن الصين بها سوق ضخم، وان تنميتها تخلق طلبا قويا، بينما  تمتلك الولايات المتحدة التكنولوجيا المتقدمة، والمنتجات عالية  الجودة. وهذا يخلق فرصا هائلة للتعاون الاقتصادي والفني بين بلدينا." 

     وأضاف الرئيس الصيني، الذي وصل إلى حرم جامعة ييل في زيارة قصيرة صباح اليوم /الجمعة/ قادما من واشنطن، انه "عندما نركز على المصلحة  الشاملة للعلاقات الصينية-الأمريكية، وابداء الاحترام والتفهم فيما  بيننا، فأننى على ثقة بان علاقاتنا ستمضي قدما بطريقة صحية ومطردة،  وستسهم في رفاهية شعبينا، وتخلق أملا أعظم للشعوب في أنحاء العالم". 

     وفى حديثه عن الثقافة والحضارة في العالم، قال هو إن جميع  الحضارات في تاريخ الإنسانية أسهمت في تقدم الإنسان بطريقتها الفريدة الخاصة. 

     وأضاف "إن التنوع الثقافي يعد سمة أساسية للمجتمع الانساني وعالم اليوم، وقوة دافعة هامة لتقدم الانسان." 

     وأكد "إن اختلاف الأيديولوجيات، والنظم الاجتماعية، وطرق التنمية يجب ألا تقف في طريق التبادلات بين الحضارات، كما لا يجب ان تصبح  ذريعة للمواجهات المتبادلة." 

     وقال "علينا ان ندعم التنوع فى العالم، ونعزز الحوار والتفاعل بين الحضارات، وان نستفيد من قوة بعضنا البعض، بدلا من ممارسة الاقصاء  المتبادل."

     وعن جامعة ييل، قال الرئيس الصيني إن مضيفته تعد رائدة فى القيام بالتبادلات التعليمية الصينية-الأمريكية، وانها توفر ساحة هامة  للتبادلات الثقافية بين الصين والولايات المتحدة. 

     وقال "إن التبادلات في مجالات الثقافة والتعليم وبين الشباب تمثل جسرا لزيادة التفاهم المتبادل بين شعبينا." 

     ولتشجيع الشباب، اشار الرئيس هو في ختام خطابه إلى المثل الصيني  القديم الذي يقول "كما تدفع أمواج نهر اليانغتسي سابقاتها، كذلك  يمتاز الجيل الجديد دائما على سابقه." 

     واختتم خطابه قائلا "إننى آمل بإخلاص في أن يتعاون الشباب فى  الصين والولايات المتحدة، وأن يعملوا على تعزيز الصداقة بين الشعبين، وان يخلقوا، مع شعوب الدول الأخرى، عالما أفضل للجميع." /نهاية الخبر/ 



 
CopyRight: وكالة انباء شينخوا
webmaster@xinhua.org